De Natura Deorum - LIBER PRIMUS ... bugs to turicense AT gmail.com . Ciceros philosophischer Standpunkt. Cicero’s detailed discussion of the Greeks’ theories of God and religion. [2], The book contains various obscurities and inconsistencies which demonstrate that it was probably never revised by Cicero, nor published until after his death. (, This page was last edited on 9 December 2020, at 22:38. To register your interest please contact collegesales@cambridge.org providing details of the course you are teaching. Haec mihi fere in mentem veniebant, quae dicenda putarem de natura deorum. ... De Natura Deorum, II. Hello Select your address Best Sellers Today's Deals Electronics Customer Service Books New Releases Home Computers Gift Ideas Gift Cards Sell Es handelt sich um einen Ausschnitt (2,12-15) aus "DE NATURA DE DEORUM" von Cicero. Nec vero Protagoras, qui 5 sese negat omnino de deis habere quod liqueat, sint non sint qualesve sint, quicquam videtur de natura deorum suspicari. ; a causa de que?, porque, add, attach, join to, add to, support; apply to; harness, yoke; direct; confer. Gaius Velleius represents the Epicurean school, Quintus Lucilius Balbus argues for the Stoics, and Gaius Cotta speaks for Cicero's own Academic skepticism. [1] He states near the beginning of Dē Nātūrā Deōrum that he wrote them both as a relief from the political inactivity to which he was reduced by the supremacy of Julius Caesar, and as a distraction from the grief caused by the death of his daughter Tullia. [10] He finally discusses the creation of the world, the providence of the gods, and denies "that a world, so beautifully adorned, could be formed by chance, or by a fortuitous concourse of atoms. atque haec quidem uestra lucili qualia uero est ab ultimo repetam superiorum thales enim milesius qui primus de talibus rebus quaesiuit aquam dixit esse initium rerum deum autem eam mentem quae ex aqua cuncta fingeret si dei possunt esse sine sensu et mentem cur ... Cicero De Natura Deorum 1 25 Hi there. In der Erkenntnislehre ist er dem gemäßigten Standpunkt der Akademie verpflichtet, wie sie zuletzt von Karneades vertreten wurde. Est autem virtus nihil aliud, nisi perfecta et ad summum perducta natura: est igitur homini cum deo similitudo. Tu autem, Cotta, si me audias, eandem causam agas teque et principem civem et pontificem esse cogites et, quoniam in utramque partem vobis licet disputare, hanc potius sumas eamque facultatem disserendi, quam tibi a rhetoricis exercitationibus acceptam amplificavit Academia, potius huc conferas. ; comment; de quelle manière, par quelle / ce qui signifie, selon laquelle, à n'importe quel prix, come?, così come, in che modo, con quale / quali mezzi, con cui, a qualunque prezzo, ¿cómo?, ¿cómo así, en qué forma; por lo que / lo que significa, según el cual, a cualquier precio, first, foremost/best, chief, principal; nearest/next, erste, in erster Linie / best, chief, principal; nächste / next, d'abord, avant tout et les meilleures, chef principal le plus proche; / suivant, in primo luogo, soprattutto di migliori, capo, principale; più vicina / vicino, primero, ante todo / lo mejor, el director principal, más cercana; / siguiente, down/away from, from, off; about, of, concerning; according to; with regard to, down / away from, aus, aus, etwa, über, betreffend, nach; im Hinblick auf die, bas / loin de, à partir de, hors, environ, de, concernant, selon, en ce qui concerne, giù / lontano da, da, off; circa, di, in merito, secondo, per quanto riguarda la, abajo / lejos de, desde, fuera, alrededor, de, relativa, de acuerdo a, con respecto a, Thales enim Milesius, qui primus de talibus, thing; event/affair/business; fact; cause; property, Sache, Veranstaltung / Affäre / business; Tatsache, Ursache, Eigentum, chose ; événement/affaire/affaires ; fait ; cause ; propriété, cosa; evento / relazione / imprese; fatto; causa; proprietà, cosa; acontecimiento/asunto/negocio; hecho; causa; característica, Thales enim Milesius, qui primus de talibus rebus, search for, seek, strive for; obtain; ask, inquire, demand, suchen, suchen, streben; zu erhalten, fragen, fragen, verlangen, rechercher, chercher, essayer d'obtenir ; obtenir ; demander, s'enquérir, exiger, cercare, cercare, di lottare per, ottenere, chiedere, indagare, la domanda, buscar para, buscar, esforzarse para; obtener; pedir, investigar, exigir, water; sea, lake; river, stream; rain, rainfall, rainwater; spa; urine, Wasser, Meer, See, Fluss, Bach, Regen, Regen, Regenwasser-, Wellness-, Urin, l'eau ; mer, lac ; fleuve, jet ; pluie, précipitations, eau de pluie ; station thermale ; urine, acqua, mare, lago, fiume, ruscello, pioggia, pioggia, acqua piovana; SpA; urine, agua; mar, lago; río, corriente; lluvia, precipitación, agua de lluvia; balneario; orina, say, declare, state; allege, declare positively; assert; plead. [11] Cotta represents the appearances of gods as idle tales. De Natura Deorum, II. 'Les deux plus beaux ouvrages qu’ait jamais écrits la sagesse qui n’est qu’humaine' [Voltaire, "Cicéron", how to account for the presence of misery, literal translation of three philosophical works by Cicero, with notes and some quotes in Latin, https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=De_Natura_Deorum&oldid=993303501, Articles that link to foreign-language Wikisources, Wikipedia articles with WorldCat-VIAF identifiers, Creative Commons Attribution-ShareAlike License, There is in fact no subject upon which so much difference of opinion exists, not only among the unlearned but also among educated men; and the views entertained are so various and so discrepant, that, while it is no doubt a possible alternative that none of them is true, it is certainly impossible that more than one should be so. First published between 1880 and 1885, Joseph B. Cicero: De Natura Deorum Book I / Edition 1. by Marcus Tullius Cicero, Andrew R. Dyck | Read Reviews. This volume contains Cicero's Book 2, which presents the Stoic argument for the existence of the gods and their providential ordering of the universe. This text is an important source of Epicurean, Stoic, and Academic Skeptic views on religion and theology because it supplements the scant primary texts that remain on these topics. Hier der Text: 12. Cicero: De Natura Deorum Book I: 1: Cicero, Marcus Tullius, Dyck, Andrew R.: Amazon.nl Selecteer uw cookievoorkeuren We gebruiken cookies en vergelijkbare tools om uw winkelervaring te verbeteren, onze services aan te bieden, te begrijpen hoe klanten onze services gebruiken zodat we verbeteringen kunnen aanbrengen, en om advertenties weer te geven. [5] The historical section (10-15), is full of inaccuracies and mis-statements, of which it is likely that Cicero himself was ignorant, since he has Cotta later praise this account. Velleius had been stating the sentiments of Epicurus upon the subject. ; because, warum, warum, aus welchem Grund / Zweck?, wegen welcher?, weil, pourquoi, pourquoi, pour ce motif / l'objet? section 25. section 26. section 27. section 28. section 29. section 30. section 31. section 32. section 33. Cotta himself is an Academic Skeptic, and he informs Cicero that they were discoursing on the nature of the gods. Looking for an examination copy? [3] For the content, Cicero borrowed largely from earlier Greek sources. Thus the reader observes Cicero at work in both constructive and skeptical modes as well as his art of characterizing speakers. xix, 663, [1] p. 17 cm At head of title: Cicero Latin and English on opposite pages De natura deorum -- Academica De De natura deorum (Nederlands: Over de natuur van de goden) is een didactische prozatekst waarin de auteur Cicero Griekse filosofie toegankelijk maakt voor zijn Romeinse medeburgers. [7] Velleius is requested to go on with his arguments after recapitulating what he had already said. [9] He alludes to the magnificence of the world, and the prevalence of belief, and refers to the frequent appearance of the gods themselves in history. Login or signup free. Iam vero virtus eadem in homine ac deo est, neque alio ullo in genere praeterea. Happy reading. Velleius judged that the arguments of Cotta were the truest, but those of Balbus seemed to me to have the greater probability. Plus, free two-day shipping for six months when you sign up for Amazon Prime for Students. M. Tullius Cicero. ja, natürlich, auch, zumindest, ne ... quidem - nicht einmal ... En effet, certainement, même, au moins, ne ... quidem - pas même ... anzi, certamente, anche, almeno, ne ... quidem - non ... anche, de hecho, sin duda, incluso, al menos, ne ... quidem - ... ni siquiera, your, of/belonging to/associated with you, Ihr, der / die / zugeordnete mit Ihnen verbunden, votre, of/belonging to/associated avec vous, la tua, di / appartenenti a / associati con te. 29.1 peccans in deorum opinione turpissume labitur. Show Greek Keyboard. sagen, zu erklären, Staat, behaupten, erklären, positiv; behaupten, geltend machen; dire, déclarer, énoncer ; alléguer, déclarer franchement ; affirmer ; parler en faveur, dire, dichiarare, di stato; sostengono, dichiarare in modo positivo; affermare; eccepire, decir, declarar, indicar; alegar, declarar positivamente; afirmar; abogar por, god; God; divine essence/being, supreme being; statue of god, Gott, Gott, göttliche Wesen / Sein, höchste Wesen; Statue des Gottes, un dieu ; Dieu ; essence divine/être, être suprême ; statue d'un dieu, Dio, Dio, essenza divina / essere, essere supremo; statua del dio, dios; Dios; esencia divina/el ser, supremo; estatua de dios, but, on the other hand/contrary; while, however; moreover, also, aber auf der anderen Seite / Gegenteil, während jedoch, außerdem auch, mais, d'autre part / contraire, tandis que, toutefois, d'ailleurs, aussi, ma, d'altro canto / contrasto, mentre, invece, e ciò anche, sino, por el otro lado / en contra, mientras que, sin embargo, por otra parte, también, go, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sail, gehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segeln, aller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile, andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; vela, ir, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela, mind; reason, intellect, judgment; plan, intention, frame of mind; courage, Geist, Vernunft, Verstand, Urteil, planen, Absicht, Stimmung, Mut, l'esprit, la raison, l'intelligence, le jugement; plan, l'intention, d'esprit, le courage, mente, ragione, intelligenza, giudizio, piano, intenzioni, stati d'animo, coraggio, mente, la razón, el intelecto, el juicio, el plan, la intención, de ánimo, valor, out of, from; by reason of; according to; because of, as a result of, out of, from; aufgrund der, nach, weil der als Folge der, de, de, en raison de: d'après, à cause de, à la suite de, da, da, in ragione di; secondo, a causa, a seguito di, razón del trabajo, de; por de, de acuerdo a, porque de, como resultado de, altogether, in a body; every, all, entire; total/complete; whole of, insgesamt, in einem Körper, jeder, all, ganz; gesamt / abzuschließen; gesamten, tout à fait, dans un corps ; chaque, tous, entier ; le total/accomplissent ; totalité de, Complessivamente, in un corpo, ogni, tutti, intero; totale / completo; tutto, en conjunto, en un cuerpo; cada, todos, entero; el total/termina; conjunto de, delay, impede, hold up; hesitate, tarry, linger; be slow to act; dawdle; doubt, Verzögerung, zu behindern, halten; zögern, verweilen, verweilen, langsam zu handeln; trödeln; Zweifel, retard, entraver, retarder; hésiter, goudron, s'attarder; être lents à agir; traîner le doute, ritardo, ostacolare, tenere in pezzi; esitare, indugiare, soffermarsi, essere lento ad agire, dawdle; dubbio, retrasar, impedir, espera; dude, alquitranadas, persisten; ser lento para actuar; perder el tiempo; duda, alle, alle mit einem bestimmten / implizite Ausnahme, tous, tous avec un a déclaré / exception implicite, tutti, il tutto con un dichiarato / eccezione implicite, todos, todos con un declarado / excepción que se deriva, deum autem eam mentem, quae ex aqua cuncta, mold, form, shape; create, invent; produce; imagine; compose; devise, contrive, Form, Form, Gestalt; schaffen, erfinden, produzieren; vorstellen, zu komponieren, zu entwickeln, ersinnen, moule, forme, forme ; créer, inventer ; produit ; imaginer ; composer ; le legs, s'arrangent, muffa, la forma, la forma, creare, inventare, produrre, immaginare, comporre, elaborare, inventare, molde, forma, forma; crear, inventar; producto; imaginarse; componer; el legado, idea, perceive, feel, experience; think, realize, see, understand, wahrnehmen, fühlen, erleben, denken, erkennen, sehen, verstehen, percevoir, sentir, éprouver ; penser, réaliser, voir, comprendre, percepire, sentire, esperienze, pensare, capire, vedere, capire, percibir, sentir, experimentar; pensar, realizar, ver, entender, why, wherefore; for what reason/purpose? Cicero's conclusions are ambivalent and muted, "a strategy of civilized openness";[6] he does, however, conclude that Balbus' claims, in his mind, more nearly approximate the truth (3.95). This banner text can have markup.. web; books; video; audio; software; images; Toggle navigation Ciceros Zitierungstechnik in der Schrift De natura deorum: Eine exemplarische Untersuchung anhand des Abschnittes 1, 25–27: Zawadzki, Konrad: Amazon.nl Verius est igitur nimirum illud, quod familiaris omnium nostrum Posidonius disseruit in libro quinto de natura deorum, nullos esse deos Epicuro videri, quaeque is de deis inmortalibus dixerit invidiae detestandae gratia dixisse; neque enim tam desipiens fuisset, ut homunculi similem deum fingeret, liniamentis dumtaxat extremis, non habitu solido, membris hominis praeditum omnibus usu … 1: Libri Tres (Classic Reprint): Cicero, Marcus Tullius: Amazon.sg: Books Cicero, De Natura De Deorum 2, 12-15. [4] In the remainder of the book, Cotta attacks the positions of Velleius with regard to the form of the gods, and their exemption from creation and providence. "[14], The Christian writers Tertullian, Minucius Felix, Lactantius, and Augustine were acquainted with De Natura Deorum. Find in a Library; View cloth edition; Tools. De natura deorum was not the first text by Cicero they published (their first Cicero imprint was De Oratore, which is also the first book printed in Italy that is still extant), but it is a token to the popularity of the work with schools and humanists that they included it amongst their publications. [13] There follows a gap in the text, following which Cotta attacks the four causes of Cleanthes. Find in this title: Find again De Natura Deorum (On the Nature of the Gods), trans. Book II focuses on Balbus' explanation and defense of Stoic theology. LCL 268: 208-209. (25)1,25 Ex quo efficitur illud, ut is agnoscat deum, qui, unde ortus sit, quasi recordetur ac cognoscat. [14] Ten chapters (16-25) are devoted to a disproportionately lengthy discussion of mythology, with examples multiplied to an inordinate extent. Go to page: Book. [15] There follows another major gap in the text, at the end of which Cotta is seen attacking the doctrine of providential care for humans. .. Quel type / genre / état, ce qui est similaire; quoi / comment excellente a. Cicero schreef dit werk aan het eind van zijn leven tijdens zijn pensioen tussen augustus 45 en begin 44 v.Chr. ; how so; in what way; by what/which means; whereby; at whatever price, wie?, so wie, in welcher Weise, mit welchen / welche, Mittel, mit denen, um jeden Preis, comment? Ship This Item — Qualifies for Free Shipping He states near the beginning of Dē Nātūrā Deōrum that he wrote them both as a relief from the political inactivity to which he was reduced by the supremacy of Julius Caesar, and as a distraction from the grief caused by the death of his daughter Tullia. ; compte sur qui?, parce que, perché, perché, per quale ragione / scopo? [7] The discourse of Velleius consists of three parts: a general attack on Platonist and Stoic cosmology; a historical review of the earlier philosophers; and an exposition of Epicurean theology. Beitrag Verfasst: 07.01.2009, 18:44 . The dialogue is on the whole narrated by Cicero himself, though he does not play an active part in the discussion. a saber, de hecho, de hecho, porque, quiero decir, por ejemplo, es decir, how? [2] He was made pontiff soon after 82 BC, and consul in 75 BC, and as Cicero, who is present at the dialogue as a listener, did not return from Athens till 77 BC, its fictional date can be set between the years 77 and 75 BC, when Cicero was about thirty years of age, and Cotta about forty-eight. Current price is , Original price is $50.99. Lateiner: Registriert: 07.01.2009, 18:20 Beiträge: 3 Hallo Leute! Mayor's three-volume edition of De Natura Deorum is remarkable for its thorough commentary. Ich brauche Hilfe bei einer Übersetzung! [19] In this forgery Cicero asserts many points compatible with Christian and Catholic dogma, and even argues in favour of an authority equivalent to the Papacy.[19]. Line. He states near the beginning of De Natura Deorum that he wrote them both as a relief from the political inactivity to which he was reduced by the supremacy of Julius Caesar, and as a distraction from the grief caused by the death of his daughter Tullia. In particular, heated scholarly debate has focused on this text's discussion at 1.43-44 of how the Epicurean gods may be said to "exist"; David Sedley, for example, holds that Epicureans, as represented in this text and elsewhere, think that "gods are our own graphic idealization of the life to which we aspire",[20] whereas David Konstan maintains that "the Epicurean gods are real, in the sense that they exist as atomic compounds and possess the properties that pertain to the concept, or prolēpsis, that people have of them."[21]. what kind/sort/condition; what is like; what/how excellent a... welche Art / Art / Zustand, wie, was ist, was / wie hervorragend a. Peter Walsh offers a new translation of De Natura Deorum [DND] with introduction and notes. [17] Voltaire described De Natura Deorum and the Tusculan Disputations as "the two most beautiful books ever produced by the wisdom of humanity". It is laid out in three books that discuss the theological views of the Hellenistic philosophies of Epicureanism, Stoicism, and Academic Skepticism. The first book of the dialogue contains Cicero's introduction, Velleius' case for the Epicurean theology and Cotta's criticism of Epicureanism. O. Plasberg. You can also email, if you like: lee@nodictionaries.com, Save this passage to your account .. yes; in truth; certainly; truly, to be sure; however, ja, in der Wahrheit; gewiß, wahrlich, um sicher zu sein, aber, oui ; dans la vérité ; certainement ; vraiment, pour être sûr ; cependant, sí; en verdad; ciertamente; verdad, estar seguro; sin embargo, , vera -um, verior -or -us, verissimus -a -um, true, real, genuine, actual; properly named; well founded; right, fair, proper, wahre, wirkliche, echte, wirklich; korrekt benannt, begründet, rechts, faire, angemessene, vrai, vrai, véritable, réel ; correctement appelé ; bien fondé ; droit, juste, approprié, vero, reale, autentico, reale, corretto il nome; fondato; giusto, giusto, corretto, verdad, verdadero, genuino, real; nombrado correctamente; fundamentado; derecho, justo, apropiado, (Currently undefined; we'll fix this soon. [4] The purpose however is for Velleius to show that the Epicurean idea of God as a perfectly happy, eternal being, possessed of reason, and in human form, is the only tenable one, and the other differing opinions is regarded as proof of their worthlessness. Balbus further contends that the world, or universe itself, and its parts, are possessed of reason and wisdom. SUBMIT. First published between 1880 and 1885, Joseph B. Writing. If you are interested in the title for your course we can consider offering an examination copy. Paperback. (, For time destroys the fictions of error and opinion, while it confirms the determinations of nature and of truth. Ga naar zoeken Ga naar hoofdinhoud. David Hume was familiar with the work and used it to style his own Dialogues Concerning Natural Religion. De Natura Deorum belongs to the group of philosophical works which Cicero wrote in the two years preceding his death in 43 BC. ; conto su cui?, perché, por qué, por tanto, por qué motivo / propósito? [3] However, the hasty arrangement by Cicero of authorities who themselves wrote independently of one another means that the work lacks cohesion,[4] and points raised by one speaker are sometimes not countered by subsequent speakers.[5]. [8] Velleius raises the difficulty of supposing the creation of the universe to have taken place at a particular period of time, and questions the possible motive of a God in undertaking the work. De Natura Deorum belongs to the group of philosophical works which Cicero wrote in the two years preceding his death in 43 BC. 1 marcus tullius cicero de natura deorum ... φιλοσόφων ( Ι. hinzufügen, anhängen, beizutreten, zu ergänzen, zu unterstützen; anzuwenden; nutzen, Joch; direkt übertragen; ajouter, attacher, joindre à, ajouter à, appui ; s'appliquer à ; harnais, joug ; direct ; conférer, aggiungere, allegare, unire ad aggiungere, a, di sostegno, si applicano a; imbracatura, giogo; diretta; conferire, agregar, atar, ensamblar a, agregar a, ayuda; aplicarse a; arnés, yugo; directo; conferir, himself/herself/itself; the very/real/actual one; in person; themselves, himself / herself / itself, die sehr / real / Ist ein; in Person selbst, lui-même se /, le très / real / une réelle; en personne; eux-mêmes, se stesso / se stessa; il molto / vero / reale uno; in persona; se stessi, sí / sí / sí mismo, el mismo / real / real de uno, en persona, sí, et mentem cur aquae adiunxit, si ipsa mens, agree/correspond/fit, be correct; be dependent/based upon; exist/continue/last, einverstanden / entsprechen / fit, richtig sein; abhängig sein / auf Basis; existieren / continue / letzte, convenir/correspondre/adapter, être correct ; être dépendant/basé au moment ; exister/continuer/dernier, Concordo / corrisponde / FIT, corretta; dipendere / base; esistere / continuare / ultimo, convenir/corresponder/caber, estar correcto; ser dependiente/basado sobre; existir/continuar/pasado, et mentem cur aquae adiunxit, si ipsa mens constare, et mentem cur aquae adiunxit, si ipsa mens constare potest, be empty; be vacant; be idle; be free from, be unoccupied, leer sein, frei sein, müßig sein, frei sein von, unbesetzt, être vide ; être vide ; être à vide ; être exempt de, être inoccupé, essere vuota; essere vacante; essere inattivo; essere liberi da, essere occupato, ser vacío; ser vacante; ser ocioso; estar libre de, ser vacante, et mentem cur aquae adiunxit, si ipsa mens constare potest vacans, body; person, self; virility; flesh; corpse; trunk; frame; collection/sum, Körper, Mensch, selbst; Männlichkeit, Fleisch, Leiche, Rumpf, Rahmen; Sammlung / sum, corps ; personne, individu ; virilité ; chair ; cadavre ; tronc ; armature ; collection/somme, corpo, persona, di sé; virilità; carne; cadavere; tronco; telaio; raccolta / somma, cuerpo; persona, uno mismo; virilidad; carne; cadáver; tronco; marco; colección/suma, Weltanschauung, einer Idee, Meinung, Gerücht, les convictions, idées, des opinions; rumeur, Original; angeborene, natürliche, geboren, Anaximandri autem opinio est nativos esse, Anaximandri autem opinio est nativos esse deos, , longa -um, longior -or -us, longissimus -a -um, long; tall; tedious, taking long time; boundless; far; of specific length/time, lang, wobei groß, langweilig, lange Zeit; grenzenlos; weit; bestimmter Länge / Zeit, longtemps ; grand ; pénible, mettant le longtemps ; illimité ; loin ; de la longueur/du temps spécifiques, lungo, alto, noioso, prendendo tempo; sconfinato, lontano; specifiche di lunghezza / tempo, de largo; alto; aburrido, tardando tiempo largo; ilimitado; lejos; de la longitud/del tiempo específicos, Anaximandri autem opinio est nativos esse deos longis, l'intervalle, l'espace, la distance; répit, intervallo di tempo, spazio, distanza; tregua, intervalo de tiempo, espacio, distancia; tregua, Anaximandri autem opinio est nativos esse deos longis intervallis, rise; arise/emerge, crop up; get up; begin; originate from, steigen, entstehen / entstehen, auftauchen; aufstehen; beginnen, stammen aus, élévation ; surgir/émerger, survenir ; se lever ; commencer ; provenir de, aumento; sorgere / emergono, affiorano, alzarsi; cominciare; provengono da, subida; presentarse/emerger, surgir; levantarse; comenzar; originar de, daybreak/dawn/sunrise; east, sunrise quarter of the sky; the East/Orient, Tagesanbruch / Morgenröte / Sonnenaufgang, Osten, Sonnenaufgang Viertel des Himmels, der Osten / Orient, aube / crépuscule / aube, à l'est trimestre lever du soleil, du ciel; l'Orient / Orient, alba / aurora / Alba; est, quarto alba del cielo; est / Oriente, alba / amanecer / salida del sol; trimestre este, la salida del sol del cielo, el Oriente / Oriente, rising; eastern; beginning, in its early stage, Aufstehen; östlichen; Anfang, in der Anfangsphase, in aumento; orientale, all'inizio, nella fase iniziale, en aumento; oriental; principio, en su fase inicial, kill, murder, slaughter, slay; cut/knock down; weary, be the death/ruin of, zu töten, Mord, Tötung, zu töten, cut / niederzuschlagen; müde, der Tod / Ruine, la mise à mort, meurtre, abattage, massacrent ; couper/démanteler ; se lasser, être la mort/ruine de, uccidere, omicidio, strage, uccidere, tagliare / abbattere, stanco, si rovina la morte / di, la matanza, asesinato, matanza, mata; cortar/golpear abajo; cansarse, ser la muerte/la ruina de, fall, fall down; perish, die, be slain; be ruined/done for, decline, end, fallen, fallen, umkommen, sterben, werden getötet, werden zerstört / verloren, Verfall, Ende, la chute, tombent vers le bas ; périr, mourir, soit massacré ; être ruiné/fait pour, déclin, extrémité, cadere, cadere, perire, morire, essere ucciso; essere rovinato / finito, declino, fine, la caída, baja abajo; fallecer, morir, se mate; arruinarse/se hace para, declinación, extremo, west; region of the setting sun; western part of the world/its inhabitants, W; Region der untergehenden Sonne; westlichen Teil der Welt / Einwohner, l'ouest, région du soleil couchant; partie occidentale du monde / ses habitants, ovest, nella regione del sole al tramonto; parte occidentale del mondo, / i suoi abitanti, al oeste, región del sol poniente, y parte occidental del mundo / sus habitantes, connected with sunset/evening; western, westerly, verbunden mit Sonnenuntergang / Abend; Westen, Westen, en rapport avec le coucher du soleil / soir; ouest, l'ouest, collegato con il tramonto / sera; occidentale, ovest, relacionados con la puesta del sol / noche; occidental, del oeste, stesso, lo stesso, proprio lo stesso, anche, innumerable, countless, numberless; without number; immense, zahllosen, unzählige, zahllos, ohne Zahl; immense, innombrable, innombrable, innombrable ; sans nombre ; immense, innumerevoli, innumerevoli, innumerevoli, senza numero; immenso, innumerable, incontable, innumerable; sin número; inmenso, , munda -um, mundior -or -us, mundissimus -a -um, clean, cleanly, nice, neat, elegant, delicate; refined, pure, sauber, sauber, nett, sauber, elegant, zart, raffiniert, pure, propre, propre, propre, agréable, élégant, délicat, raffiné, pur, pulito, pulito, curato, pulito, elegante, delicata, raffinata, pura, limpia, limpia, agradable, limpio, elegante, delicado, refinado, puro, universe, heavens; world, mankind; toilet/dress, ornament, decoration, Universum, Himmel, Welt, die Menschheit, WC / Kleidung, Schmuck, Dekoration, univers, ciel, monde, l'humanité, toilette / habillement, décoration, décoration, universo, cieli; mondo, l'umanità; WC / vestito, ornamento, decorazione, universo, cielos; mundo, la humanidad; WC / vestido, adorno, decoración, but, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes but, aber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, aber, mais, mais aussi, et pourtant, cependant, mais en fait / la vérité, sans parler, oui, mais, ma, ma anche, ancora, però, ma in realtà / verità, per non parlare, sì, ma, pero, no, sino también y, sin embargo, sin embargo, pero en realidad / verdad, la mención, sí, pero, press/lean upon; struggle; advance; depend on; strive, labor, Presse / stützen auf; Kampf; voraus; abhängen; bestrebt, Arbeits -, presser/maigre au moment ; lutte ; avance ; dépendre dessus ; tâcher, travailler, stampa / appoggiarsi; lotta; anticipo; dipendono; cerchiamo, lavoro, presionar/magro sobre; lucha; avance; depender encendido; esforzarse, trabajar, perpetual/everlasting/permanent/eternal; lasting forever/for relevant period, perpetual / ewigen / permanent / ewig, ewig dauernden / for relevanten Zeitraum, perpétuelle / éternelle / permanent / éternelle; durables à jamais / pour la période pertinente, perpetuo / eterno / permanente / eterna; duratura per sempre / per il periodo interessato, permanente o de la eterna / permanente / eterno, duradero para siempre / por período de referencia, Sed nos deum nisi sempiternum intellegere, Sed nos deum nisi sempiternum intellegere qui, Thanks very much.

Jura Uni Passau Schwerpunkt, Schluchten Im Harz, Dinner For Two Auf Deutsch, Badesee Mit Hund Rems-murr-kreis, Acer Laptop 15 Zoll I3, Test Notebook 17 Zoll Bis 500€,